Как переводится термин йога🧘🏻‍♀️👩‍🎓 Чаще всего его объясняют как соединение внешнего и внутреннего, я так и считала до обучения в Академии йоги @yoga_academy.online у @sergey_litau Но☝️ Оказывается, у слова "йога" существует более 30 переводов 😯 Слово произошло от глагола yuj - связывать, соединять. А ещё встречается перевод корня yuj как гармония, союз, упряжка, упражнение, обуздание и т.д.☺️ Из курса санскрита и философии я узнала, что в древних традициях йога была скорее целью, чем методом, как мы привыкли считать 🤓 А также что разные философские течения трактовали йогу по-разному, одни соединяли дух с богом (Брахманом), другие разделяли дух с материей 🧐 Если посмотреть на йогу, учитывая все многообразие переводов и смыслов 🧐, то мне очень откликнулся перевод предложенный преподавателем по санскриту Эльдаром Великорецким. Я считаю его самым подходящим к сегодняшней действительности: "Йога - это обуздывание органов чувств.☝️ Всего их 11: 5 органов чувств, 5 органов действий, 11-й орган - Манос - ум." Как думаете, какие у человека органы действий? 🙄 И ещё! ☝️ Для размышления: «Органы чувств отражают материю внутри мозга» - прикольненькое описание человека🔥 Как вам?

Теги других блогов: йога санскрит философия